1.jour[ʒur]noun m
♦[division du calendrier]day
un mois de trente jours : a thirty-day month
un jour de repos : a day of rest
un jour de travail : a working day , a workday
il me reste des jours à prendre avant la fin de l'année : I still have some (days) to take before the end of the year
dans deux|quelques jours : in two|a few days' time
il est resté des jours entiers sans sortir : he didn't go out for days on end
tous les jours : every day
au jour le jour : from day to day
au jour le jour : from hand to mouth
de jour en jour : daily, day by day
de jour en jour : from day to day, from one day to the next
d'un jour à l'autre : any day (now)
d'un jour à l'autre : from one day to the next
jour après jour : day after day
jour après jour : day by day
jour par jour : day by day
jour pour jour : to the day
♦[exprime la durée]Autres expressions
un bébé d'un jour : a day-old baby
un jour de : it's one day's walk|drive away
nous avons eu trois jours de pluie : we had rain for three days,three days of rain
j'en ai pour deux jours de travail : it's going to take me two days' work
ça va prendre un jour de lessivage et trois jours de peinture : it'll take one day to wash down and three days to paint
♦[date précise]day
l'autre jour : the other day
le jour où : the day,time that
dès le premier jour : from the very first day
comme au premier jour : as it was in the beginning
ils sont amoureux comme au premier jour : they're as much in love as when they first met
le jour est loin où j'étais heureux : it's a long time since I've been happy
le jour viendra où : the day will come when
un jour : one day
un jour que : one day when
le jour de la rentrée : the first day (back) at school
le vendredi, c'est le jour de Nora|du poisson : Friday is Nora's day|is the day we have fish
le jour de l'an : New Year's Day
le jour du Jugement dernier : doomsday, Judgment Day
le jour des morts : All Souls' Day
le jour des Rois : Twelfth Night
le jour du Seigneur : the Lord's Day, the Sabbath
le grand jour pour elle|lui : her|his big day
son manteau|son discours des grands jours : the coat she wears|the speech she makes on important occasions
mes chaussures de tous les jours : my everyday,ordinary shoes, the shoes I wear everyday
ce n'est pas mon jour! : it's not my day!
ce n'est (vraiment) pas le jour!, tu choisis bien ton jour! : you really picked your day!
il est dans un mauvais jour : he's having one of his off days
un beau jour : one (fine) day
un de ces jours, un jourou l'autre : one of these days
à un de ces jours! : see you soon!
à ce jour : to this day, to date
au jour d'aujourd'hui : in this day and age
♦[lumière]daylight
le jour baisse : it's getting dark
il fait (encore) jour : it's still light
il faisait grand jour : it was broad daylight
le jour se lève : the sun is rising
avant le jour : before dawn,daybreak
au petit jour : at dawn,daybreak
jour et nuit, nuit et jour : day and night, night and day
je dors le jour : I sleep during the day,in the daytime
examine-le au,en plein jour : look at it in the daylight
jour artificiel : artificial daylight
♦[aspect]Autres expressions
sous un certain jour : in a certain light
le marché apparaît sous un jour défavorable : the market does not look promising
enfin, il s'est montré sous son vrai jour! : he's shown his true colours at last!
voir qqch sous son vrai,véritable jour : to see something in its true light
sous un faux jour : in a false light
♦[locution]Autres expressions
donner le jour à : to give birth to, to bring into the world
donner le jour à : to give birth to
donner le jour à : to start
jeter un jour nouveau sur : to throw,to cast new light on
mettre au jour : to bring to light
voir le jour : to be born
voir le jour : to come out
voir le jour : to appear
voir le jour : to see the light of day
♦[interstice (entre des planches)]gap, chink
♦[interstice (dans un feuillage)]gap
♦architectureopening
♦artlight
♦coutureopening
des jours : openwork ; drawn work
♦[locution]Autres expressions
se faire jour : to emerge, to become clear
l'idée s'est fait jour dans son esprit : the idea dawned on her
2.joursnoun
♦[vie]days, life
mettre fin à ses jours : to put an end to one's life
ses jours sont comptés : his days are numbered
ses jours ne sont plus en danger : we no longer fear for her life
♦[époque]Autres expressions
de la Rome antique à nos jours : from Ancient Rome to the present day
passer des jours heureux : to have a good time
les mauvais jours : bad days
il a sa tête des mauvais jours : it looks like he's in a bad mood
ce manteau a connu des jours meilleurs : this coat has seen better days
ses vieux jours : his old age
de nos jours : nowadays
les beaux jours : summertime
ah, c'étaient les beaux jours! : ah, those were the days!
3.à jouradj expression
♦up to date
tenir|mettre qqch à jour : to keep|to bring something up to date
mettre sa correspondance à jour : to catch up on one's letter writing
4.au grand jouradv expression
♦Autres expressions
faire qqch au grand jour : to do something openly,in broad daylight
l'affaire fut étalée au grand jour : the affair was brought out into the open
5.de jouradj expression
♦[travailler]during the day
♦[conduire]in the daytime, during the day
être de jour : to be on day duty,on days
de jour comme de nuit : day and night
6.du jouradj expression
♦[mode, tendance, préoccupation]current, contemporary
♦[homme]of the moment
le journal du jour : the day's paper
un oeuf du jour : a new-laid,newly-laid,freshly-laid egg
le poisson est-il du jour? : is the fish fresh (today)?
7.du jour au lendemainadv expression
♦overnight
il a changé d'avis du jour au lendemain : he changed his mind overnight
8.d'un jouradj expression
♦(soutenu)short-lived, ephemeral , transient
9.par jouradv expression
♦a day, per day
trois fois par jour : three times a day
© Larousse, 2007
1.journoun
♦day
de nos jours : nowadays
jour de fête : holiday
au fil des jours : with the passing days
beau jour : beautiful day
chargement au jour : daylight loading
déclin du jour : close of day
goût du jour : style of the day
grand jour : great day
héros du jour : hero of the day
jour chômé : public holiday
jour creuse : slack day
jour d'activité : day of activity
jour d'ouverture : day of opening
jour d'ouverture : opening day
jour de bourse : market-day
jour de congé : day off
jour de deuil : day of mourning
jour de fête : feastday
jour de gloire : day of glory
jour de l'an : New Year's Day
jour de la pentecôte : Whit Sunday
jour de marché : market day
jour de paie : payday
jour de paye : payday
jour de pâques : Easter Day
jour de sortie : day out
jour de travail : workday
jour de travail : working day
jour du dépôt : registration day
jour du seigneur : Sunday
jour franche : clear day
jour férié : bank holiday
jour férié : public holiday
jour historique : historic day
jour intercalaire : intercalary day
jour ouvrable : working day
jour ouvré : working day
lumière du jour : daylight
mode du jour : fashion of the day
question de jours : question of days
quinzaine de jours : fifteen or so days
à la lever du jour : at daybreak
♦age
ordre du jour : agenda
vieille jour : old age
projet d'ordre du jour : draft agenda
♦business
♦chink
♦date
à ce jour : to date
à jour : up to date
code jour : date code
jour pair : even date
fichier de mise à jour : update file
indice de mise à jour : update index
♦daylight
♦future
♦gap
♦light
contre-jour : back light
contre-jour : back-light
demi-jour : half-light
demi-jour : twilight
jour latéral : side light
jour à plomb : skylight
demi-jour : half-light
♦moment
homme du jour : man of the moment
♦occasion
♦opening
♦point
♦time
♦Autres expressions
♦ECONAutres expressions
jour de cotation : trading day
jour de la liquidation : settlement day
jour férié : bank holiday
© SYSTRAN, 2010